Kurzbericht aus dem LCB: Ulrich Blumenbach bekam für Joshua Cohens ‚Witz‘ einen der großen renommierten Übersetzerpreise.
A bisserl en Biss brauchts scho
Abgründige Gedanken zu den verschlungenen Wegen übersetzerischer Überlegungen
13 für 23
Ein neuer Kalender ist fertig.
Giggeln geht nicht
Statistik kann beim Übersetzen hilfreich sein – wenn man die historische Dimension der Wörter mitbedenken muss.
Verführerisch
Kurze Reflexion über die Gefahr der mundgerecht interpretierenden Ausgestaltung literarischer Übersetzungen.