Warum wirkte Voß‘ Odysee-Übersetzung viel nachhaltiger als die drei Jahre zuvor erschienene Übersetzung Bodmers? Ein Antwortversuch durch Textvergleich, Teil 2.
Übersetzungen und Wachstum
Der Anstieg von Übersetzungen eines einzigen Werkes wirkt auf das Metier des Übersetzens zurück.
Johann Heinrich Voß : Johann Jakob Bodmer
Warum wirkte Voß‘ Odysee-Übersetzung viel nachhaltiger als die drei Jahre zuvor erschienene Übersetzung Bodmers? Ein Antwortversuch durch Textvergleich, Teil 1.
Übersetzungen und Standardisierung
Was den Uhren die Eisenbahn, war dem Duden der Buchdruck – und Übersetzungen? Welche Rolle spielen sie in den historisch-ökonomischen Umbrüchen ab der Renaissance?
Odysseus für die Schule
Die Odyssee auf Englisch und annähernd interlinear – John Allen Giles hat den Klassiker 1862 für britische Schüler aufbereitet.