Diesmal in Novi Sad

Für die letzte Juniwoche – genauer: vom 18. bis 24. Juni 2023 – haben Helen Sinković und ich im Rahmen des Toledo-Programms die vierte Vice-versa-Übersetzerwerkstatt geplant: Nach bewährtem Verfahren diskutieren je fünf gestandene oder angehende LiteraturübersetzerInnen aus dem oder ins Deutsche aus einer oder in eine der Nachfolgesprachen des Serbokroatischen über ihre Übersetzungen – eine der seltenen Gelegenheiten in unserem eher einsamen Beruf zum Austausch und eins der ganz wenigen Formate, in der Sprachen kleinerer Sprachgemeinschaften in den Mittelpunkt gestellt werden können. Und wir konnten einen wichtigen serbischen Autor gewinnen, im Rahmen des Seminars einen Vortrag zu halten: Vladimir Arsenijević.

Vice versa in Tribalj, Kroatien (Hotel Balatura), 2019: Der Schwerpunkt der Werkstätten ist und bleibt und das mit gutem Grund – Textarbeit. Foto: Luka Godec, Tribalj/Berlin

Bewerben kann sich unabhängig vom Wohnort jeder und jede, der oder die entweder bereits literarische Übersetzungen publiziert hat oder Helen und mich mit einem Probetext von dem unbedingten Willen überzeugen kann, sich auf diesem Feld beruflich zu engagieren. Die Bewerbungsfrist endet am 3. April 2023, alles weitere bitte der Ausschreibung entnehmen. Für die TeilnehmerInnen werden die Kosten für Reise, Unterkunft und Verpflegung übernommen.

Denn die Werkstatt wird von gleich mehreren Institutionen unterstützt: Allen voran vom Deutschen Übersetzerfonds e.V., der hinter dem Toledo-Programm steht, weiterhin von Traduki, dem Goethe-Institut Serbien und der Stadtbibliothek in Novi Sad, in deren Räumen das Seminar seinen Lauf nehmen wird.

Als besonderes Schmankerl bieten wir (natürlich auf freiwilliger Basis, also unabhängig von der Teilnahme am Seminar) diesmal an, gemeinsam das Literaturfestival Krokodil zu besuchen, das vom 16.-18. Juni 2023 in Belgrad stattfindet. Hier müssen die zusätzlich entstehenden Kosten für Hotel und Verpflegung allerdings selbst getragen werden.

Infos zu den bisherigen Vice-versa-Werkstätten BKMS<>D:

Ein Kommentar

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert