In der Übersetzung von Latica Bilopavlović Vuković (Danke!!) ist seit heute mein Beitrag zum Blog der DHKP online.
Autor: Brigitte Döbert
Huntenkunst/MMPM
Derzeit steht die Vorbereitung zweier Kunstmessen an und bringt mich mächtig ins Produzieren.
Izlaz
Übersetzen lenkt den Blick auf Mikrodifferenzierungen.
Hvala!
Bilanz: Drei erfolgreiche Wochen Zagreb für Janko Polić Kamovs Roman Isušena kaljuža.
Trockene Quellen
Erhellendes aus Tadijanovics Nachwort zu R3008 und Typoskript des Romans Isušena kaljuža von Janko Polić Kamov.